🤕 

Тарас Бульба. Глава 10 Тарас отправляется спасать Остапа

1842
Краткое содержание главы
из повести «Тарас Бульба»
Читается за 3 минуты, оригинал — 11 мин
Сюжет:

Друг вытащил старого казака с поля боя и выходил. Став на ноги, казак, за голову которого назначили награду, уговорил знакомого еврея тайком переправить его в Варшаву, где держали в темнице его сына.

Тарас очнулся в незнакомой комнате и увидел склонившегося над ним друга-запорожца. Тарас не помнил, где он и как сюда попал. Друг рассказал, что с трудом вытащил Тараса с поля битвы и уже две недели выхаживает его и прячет у надёжных людей, потому что поляки назначили за его голову большую награду. Тарас вспомнил, что «Остапа схватили и связали на глазах его».

Верный товарищ отругал Тараса, заново перевязал все раны, увязал его в лубки, завернул в воловью кожу, привязал к седлу и повёз дальше, поклявшись довезти его до Сечи живого или мёртвого и не допустить, «чтобы ляхи поглумились над… казацкою породою».

Друг довёз Тараса до Сечи живым и выходил его. Через полтора месяца Тарас встал на ноги, но сделался «пасмурен и печален». Все его старые товарищи погибли, одни — под Дубно, другие «отправились с кошевым в угон за татарами» и не вернулись. Напрасно казаки старались развеселить Тараса. Он смотрел на всех «сурово и равнодушно» и только повторял: «Сын мой, Остап мой!»

Запорожцы собрались в морской поход на Малую Азию, но Тараса это больше не интересовало. Не выдержав, он решил разузнать, где находится Остап и жив ли он ещё, и отправился на поиски Янкеля.

Хитрый еврей успел стать хозяином корчмы и потихоньку прибирал к рукам окрестных панов и шляхтичей. Тарас напомнил Янкелю, что спас ему жизнь во время погрома, и взамен потребовал отвезти его в Варшаву, где держали Остапа.

За огромную сумму Янкель согласился.

Тарас не зря надеялся на находчивость Янкеля. Еврей знал, что в Польше строят много крепостей и замков, «а потому по дорогам везут много кирпичу и камней». Янкель решил везти Тараса в Варшаву, навалив на него груду кирпичей и оставив «в возу снизу дырочку, чтобы кормить пана».

Пересказала Юлия Песковая. За основу пересказа взято издание повести, подготовленное Е. И. Прохоровым (М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963). Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.
Реклама